人之初,性本善。性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。
Man on earth,Good at birth.The same nature,Varies on nurture.
釋義:人出生之初,稟性本身都是善良的,只是后天環(huán)境不同和所受教育不同,彼此有了習(xí)性的差別。
茍不教,性乃遷。教之道,貴以專(zhuān)。
With no education,There'd be aberration.To teach well,You deeply dwell.
釋義:如果從小不好好教育,善良的本性就會(huì)變壞。所以要專(zhuān)心一致地去教育孩子。
昔孟母,擇鄰處。子不學(xué),斷機(jī)杼。
Then Mencius' mother,Chose her neighbor.At Mencius sloth,She cut the cloth.
釋義:孟子的母親曾三次搬家,是為了使孟子有個(gè)好的學(xué)習(xí)環(huán)境。一次孟子逃學(xué),孟母就折斷了織布的機(jī)杼來(lái)教育孟子。
子不教,父之過(guò)。教不嚴(yán),師之惰。
What's a father?A good teacher.What's a teacher?A strict preacher.
釋義:僅僅是供養(yǎng)兒女吃穿,而不好好教育,是父母的過(guò)錯(cuò)。只是教育,但不嚴(yán)格要求就是做老師的懶惰了。
玉不琢,不成器。人不學(xué),不知義。
No jade crude,Shows craft good.Unless you learn,Brute you'll turn.
釋義:玉不打磨雕刻,不會(huì)成為精美的器物;人若是不學(xué)習(xí),就不懂得禮儀,不能成才。
為人子,方少時(shí)。親師友,習(xí)禮儀。
Son of man,Mature you can.Teacher or peer,Hold them dear.
釋義:做兒女的,從小時(shí)候就要親近老師和朋友,以便從他們那里學(xué)習(xí)到許多為人處事的禮節(jié)和知識(shí)。